西暦607年、聖徳太子が、遣隋使として小野妹子を随国に派遣した際にしたためた国書の冒頭。「日出づる処の天子、書を日没する処の天子に致す。恙無きや
・・ (大意)日の昇る国の皇帝(日本の天皇)、日の沈む国の皇帝(中国の皇帝)に国書を送る。お変わりはございませんか ・・」。善意で読めば、東に位置する日本(朝日が昇る)の明日香に住まう天皇より、西に位置する中国(夕日が沈む)の洛陽に住まう煬帝に向けて送った対等な文書ということになるが、隋書倭国伝では「帝これを見て悦ばず、鴻臚卿に謂ひて曰く、蛮夷の書、無礼なる物有、また以って聞する勿れ
・・ (大意)この国書を見て、煬帝は激怒し外務大臣の鴻臚卿を呼びつけ、野蛮な国の者がこんな無礼な手紙をよこした。また何か言ってきても無視するように
・・ 」と書き記されている。
|